AC | ג לא עזבתם את אחיכם זה ימים רבים עד היום הזה ושמרתם--את משמרת מצות יהוה אלהיכם
|
ASV | ye have not left your brethren these many days unto this day, but have kept the charge of the commandment of Jehovah your God.
|
BE | You have now been with your brothers for a long time; till this day you have been doing the orders of the Lord your God.
|
Darby | Ye have not left your brethren these many days unto this day, and ye have kept the charge of the commandment of Jehovah your God.
|
ELB05 | Ihr habt eure Brüder nicht verlassen diese lange Zeit bis auf diesen Tag, und habt das Gebot Jehovas, eures Gottes, beobachtet.
|
LSG | Vous n'avez point abandonné vos frères, depuis un long espace de temps jusqu'à ce jour; et vous avez gardé les ordres, les commandements de l'Eternel, votre Dieu.
|
Sch | Ihr habt eure Brüder während dieser langen Zeit nicht verlassen bis auf diesen Tag, und habt treulich an dem Gebot des HERRN, eures Gottes, festgehalten.
|
Web | Ye have not left your brethren these many days to this day, but have kept the charge of the commandment of the LORD your God.
|